宫趣阁

宫趣阁>棠玥寕诗词集 > 第一百三十四章 第一百八十七章:《木兰花?遣怀》(第1页)

第一百三十四章 第一百八十七章:《木兰花?遣怀》(第1页)

第一百三十四章第一百八十七章:《木兰花?遣怀》

《木兰花?遣怀》

(词林正韵第七部韵)

独坐西风幽绪远,空忆炎凉愁未遣。

当时团扇手中轻,此夜孤光檐外断。

忍照菱花云鬓短,谁省流年偷换遍?

从教玉枕委清霜,锦字犹存悲聚散。

…………………………………………………

注解:

幽绪:愁绪。

孤光:凄清的月光。出自南宋·张孝祥《念奴娇·过洞庭》“孤光自照,肝肺皆冰雪”。以孤月自喻,表现高洁孤傲的心境。

菱花:镜子。出自南朝梁·刘孝绰的《咏照诗》“菱花暗尘影,绮席流芳声。”此处“菱花”指代菱花形铜镜,借镜面反光暗喻容颜变化。

云鬓:头发。出自唐代·李白的《清平调》“云鬓花颜金步摇”一句以云喻鬓,开创了以“云鬓”形容女子秀发的文学传统。

流年:光阴流逝。出自南朝·宋鲍照的《登云阳九里埭》,其中“宿心不复归,流年抱衰疾”一句以“流年”比喻流逝的光阴。这一用法奠定了后世诗词中“流年”意象的基础,如唐代韩偓《流年》诗“雄豪亦有流年恨”进一步强化了其时间流逝的感伤内涵。

玉枕:孤寂。出自宋代·李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》“佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。”玉枕:实为宋代青白瓷枕,色质如玉,夏季寝具,深秋仍用暗示孤寂。

………………………………………………

释义:

独自坐在西风中,幽远的思绪飘向远方,空自回忆人世凉热,愁绪始终难以排遣。那时团扇在手多么轻盈美好,今夜檐外月光孤清,转眼就已残缺。不忍看菱花镜中鬓发渐疏,谁又察觉流年早已偷偷改换?任凭玉枕笼罩秋霜里,锦帛书信犹在,却只能空自悲叹聚散无常。

第一百三十四章第一百八十七章:《木兰花?遣怀》

…………………………………………

逐句分析《木兰花?遣怀》

独坐西风幽绪远

以“独坐西风”开篇,营造孤寂萧索的意境,西风象征秋日肃杀,暗喻心境凄凉。“幽绪远”直抒愁思绵长,奠定全词哀婉基调。

空忆炎凉愁未遣

“空忆”点明回忆徒劳,“炎凉”双关世态与季节变迁,愁绪未消强化无奈感,与上句“幽绪”呼应。

当时团扇手中轻,此夜孤光檐外断

用团扇典故(化用班婕妤《怨歌行》),对比昔日轻快与今夜孤冷。“孤光”或指月光,檐外断绝暗示希望渺茫,时空转换凸显物是人非。

忍照菱花云鬓短

“菱花”代指镜子,“云鬓短”暗喻年华老去,“忍照”体现不忍直面衰老的悲怆,与李清照“怕郎猜道”的细腻情感异曲同工。

谁省流年偷换遍?

反问句式强化对时光流逝的痛惜,“偷换”拟人化流年,与朱敦儒“国破山河落照红”的沧桑感相通。

从教玉枕委清霜,锦字犹存悲聚散

“玉枕委清霜”以物象写孤寂,“锦字”用前秦窦滔妻织锦回文诗典,悲叹聚散无常,收束全词于深沉哀婉。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:穿越流民的腹黑小夫郎  穿成娇美雌性,被抓进弃兽城了  掌心的刺  影视:从都挺好开始的老登  无聊就去Seoul  灵笼:长夜尽头  假千金把我卖进园区,结果那是我老家  深渊回响无限流  八零改嫁绝嗣大佬,随军后成团宠  我在大奉加点成道祖  搬空养父母家,七零真千金养大佬  被虐待致死后,我反杀团宠  毁我骨肉我成大帝你悔什么姜辰周雨蓉全文完整版  为了卖皮肤,我成了文娱之王  老板听信媚男行政谗言将我辞退后,公司破产了  荒原  同学狂干我妈  捉奸当天,豪门继承人拉我去领证  我转生后是不是有什么搞错了  枭龙出山  

已完结热门小说推荐

最新标签